La Commission a fait diverses recommandations aux propriétaires aussi bien qu'à l'État.
该委员会已向房东和政府提出了种建议。
La Commission a fait diverses recommandations aux propriétaires aussi bien qu'à l'État.
该委员会已向房东和政府提出了种建议。
Les prisonniers vivent dans des conditions abominables et contractent de ce fait diverses maladies.
他们把被囚禁者在条件极差的监狱,致使他们身染
种疾
。
Ils avaient aussi fait diverses propositions quant au futur programme de travail de la CNUCED.
贸发会议今后可能的工作领域,也提出了多种建议。
Des progrès notables ont été faits dans divers domaines.
在个领域均已取得重大进展。
Cela n'a pas encore été fait, pour diverses raisons.
由种原因,这一点仍然没有做到。
Le développement des capacités fait intervenir divers facteurs économiques et sociaux.
发展能力涉及众多的经济和社会因素。
Il a également fait diverses déclarations en faveur du peuple palestinien au cours des débats correspondants.
此外,尼加拉瓜在相辩论期间作了
种声明支持巴勒斯坦人民。
En outre, divers groupes ont fait écho sur l'Internet à des menaces répétées à l'endroit de l'ONU.
此外,在因特网上有种组织不断转贴对联合国的
种威胁。
Pour ce qui est des recommandations précises faites sur diverses questions, je voudrais brièvement faire quatre observations.
其他问题的具体建议,允许我简单提及四点。
Du fait de divers obstacles culturels les femmes ne sont autorisées à effectuer que certains types de travaux.
允许妇女从事的工作类型也存在文化障碍。
Le Secrétariat prend note des suggestions constructives faites par diverses délégations et qui lui serviront de lignes directrices.
秘书处注意到团所提出的建设性建议,这些建议将作为工作的指导。
Depuis les années 70, des efforts divers ont été faits pour libéraliser l'interruption de grossesse, mais sans succès.
自70年以来为使终止妊娠自由化作出了
种努力,但是枉然。
Formuler une recommandation, cela exige des connaissances de base tout en étant au fait des diverses réponses politiques considérées.
宣传工作也需要具备基本知识,并要求作出目前正处审议阶段的
种政策反应。
À cet égard, il est convenu qu'il fallait donner suite aux recommandations faites par diverses activités dans ce domaine.
委员会就此一致认为,与空间和水有的
种活动所提出的建议必须得到落实。
Cette analyse devrait en plus bénéficier des évaluations faites par divers organismes sur des thèmes abordés dans l'examen complet.
个别组织就全面政策审查的主题开展的评价也能使这项分析受益。
L'examen des règles relatives à la nullité de l'acte juridique fait ressortir diverses situations qui témoignent de sa complexité.
审议法律行为无效的制度涉及反映出该制度复杂性的
种情况。
Les délégations ont fait diverses observations et suggestions sur le second texte révisé présenté sur ce point par le Président.
团就主席
该项目的第二次订正案文提出了
种评论和建议。
De fait, divers facteurs socio-économiques et culturels constituent des obstacles majeurs à 1'amélioration du statut des femmes dans le domaine politique.
事实上,种社会经济因素和文化因素都对提高妇女的政治地位提出严峻的挑战。
On a adopté de ce fait diverses approches et stratégies que ne sous-tendaient pas la planification et la coordination qui s'imposaient.
结果,所采取种办法和战略都缺乏适当的规划和协调。
Je suis allée à la rencontre de ce fait divers en femme tentant de comprendre comment on pouvait tuer son propre enfant.
我那时面对一个女性的社会新闻,人们试图理解我们怎么能够杀死自己的孩子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。